MARC状态:已编 文献类型:中文图书 浏览次数:48
- 题名/责任者:
- 多元调和:张爱玲翻译作品研究/杨雪著
- 出版发行项:
- 杭州:浙江大学出版社,2010
- ISBN及定价:
- 978-7-308-07664-7/CNY30.00
- 载体形态项:
- 188页:图;23cm
- 其它题名:
- 张爱玲翻译作品研究
- 丛编项:
- 外语·文化·教学论丛
- 个人责任者:
- 杨雪 著
- 个人名称主题:
- 张爱玲,-文学-翻译-文学研究
- 学科主题:
- 文学-翻译-文学研究-中国-现代
- 中图法分类号:
- I206.7
- 书目附注:
- 有书目 (第180-186页)
- 提要文摘附注:
- 本书作者选择了较少被人关注的张爱玲翻译作品及其译者角色为探讨对象,运用多角度分析方法对其进行了全方位的探讨,为人们展示出张爱玲的翻译实践所特有的价值和贡献。通过研究,作者认为,张爱玲翻译的总体特征表现为“多元调和”。作者同时指出,“调和”不仅是张爱玲的美学追求,也是她的翻译追求。张爱玲在翻译中对“调和”的追求表现在各个层面和各种因素上,因此称之为“多元调和”,并将其视为杂合的理想途径。
- 随书光盘:
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 |
I206.7/160 | 01002770 | 西区密排2区 | 可借 | |
I206.7/160 | 01002771 | 东3层2区 | 可借 |
显示全部馆藏信息