机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5190-3066-7 |b 精装 |d CNY22.00
- 092 __ |a CN |b 人天822-2287
- 099 __ |a CAL 012018064847
- 100 __ |a 20180601d2017 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 菊与刀 |A ju yu dao |e 全译本 |d = The chrysanthemum and the sword |f (美) 鲁思·本尼迪克特著 |g 陈伯雨, 冷融译 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 中国文联出版社 |d 2017
- 225 2_ |a 名家译丛 |A ming jia yi cong
- 314 __ |a 陈伯雨, 就职于中央财经大学外国语学院, 主讲翻译、西方古典文化入门、英美社会文化等课程。冷融, 辽宁沈阳人, 毕业于中央财经大学外语系。现在英国巴斯大学就读翻译硕士。
- 330 __ |a 《菊与刀》最初是美国人类学家鲁思·本尼迪克特奉美国政府之命, 出于分析、研究日本社会和日本民族性之目的所做的军方调查报告。但本书自1946年正式出版后, 在美国、日本等国引起强烈反响, 被誉为现代“日本学开山之作”。64年间, 已经被翻译为30种语言, 创下了天文数字般的3000万册销量。
- 500 10 |a Chrysanthemum and the sword |m Chinese
- 606 0_ |a 民族文化 |A min zu wen hua |x 研究 |y 日本
- 701 _1 |a 本尼迪克特 |A ben ni di ke te |g (Bencdict, Ruth Fulton), |f 1887-1948 |4 著
- 702 _0 |a 陈伯雨 |A chen bo yu |4 译
- 702 _0 |a 冷融 |A leng rong |4 译
- 801 _0 |a CN |b CAU |c 20180601
- 905 __ |a CAU |d G131.32/2:11