机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 7-80183-515-8 |d CNY15.80
- 099 __ |a CAL 012007035073
- 100 __ |a 20070320d2007 em y0chiy50 ea
- 101 2_ |a chi |a eng |c eng
- 200 1_ |a 查泰莱夫人的情人 |A cha tai lai fu ren de qing ren |f (英) D·H·劳伦斯原著 |d = Lady Chatterley's lover |f D. H. Lawrence著 |g 毛荣贵, 吴丹翻译 |g Smith Barney改编 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 航空工业出版社 |d 2007
- 215 __ |a 301, 15页 |d 21cm
- 225 2_ |a 床头灯 |A chuang tou deng |i 5000词床头灯英语学习读本 |v 1
- 314 __ |a 责任者Barney规范汉译姓: 巴尼
- 330 __ |a 故事发生在一战后的英格兰, 从战场上归来的克利弗·查泰莱爵士在战争中受伤而致使下半身瘫瘓, 终身只能坐在轮椅上, 他与新婚燕尔的妻子康妮回到老家的庄园定居。年轻貌美而心地善良的康妮, 明知等待着自己的将是漫长孤寂的苦行僧般的日子, 还是接受了命运的安排, 甘愿留在丈夫身边。
- 410 _0 |1 2001 |a 床头灯 |i 5000词床头灯英语学习读本 |v 1
- 500 10 |a Lady Chatterley's lover |A Lady Chatterley's Lover |m Chinese
- 606 0_ |a 长篇小说 |A chang pian xiao shuo |y 英国 |z 近代
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 汉语 |j 对照读物
- 701 _1 |a 劳伦斯 |A lao lun si |g (Lawrence, D. H.) |4 原著
- 702 _0 |a 毛荣贵 |A mao rong gui |4 翻译
- 702 _0 |a 吴丹 |A wu dan |4 翻译
- 702 _1 |a 巴尼 |A ba ni |g (Barney, Smith) |4 改编
- 801 _0 |a CN |b CAU |c 20070420
- 905 __ |a CAU |d H319.4/1424/V.1
- 907 __ |a CAU |f H319.4/1424/v.1
- 999 __ |I lzy |i 20070420 16:24:34 |G zxw |g 20070423 16:24:21