机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-100-14359-2 |d CNY48.00
- 092 __ |a CN |b READER-50121
- 099 __ |a CAL 012017145010
- 100 __ |a 20171016d2017 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 科学知识的地理 |A Ke Xue Zhi Shi De Di Li |f (英) 大卫·利文斯通著 |g 孟锴译
- 210 __ |a 北京 |c 商务印书馆 |d 2017
- 215 __ |a 287页 |c 图, 肖像 |d 24cm
- 225 2_ |a 文化地理学译丛 |A Wen Hua Di Li Xue Yi Cong
- 306 __ |a 根据芝加哥大学出版社2003年精装本译出
- 314 __ |a 大卫·利文斯通, 著名地理学家, 担任英国贝尔法斯特女王大学地理学与思想史专业教授, 英国人文与社会科学院院士, 英国皇家美术学会会员, 欧洲科学院院士。
- 330 __ |a 利文斯通使用众多地方科学实践的历史素材, 将科学知识在产生和传播过程中地理因素的重要性, 作了基本的阐述。首先将目光放在了科学实验得以进行的一些特殊场所――实验室、博物馆、植物园, 然后是普通一些的地点, 包括像咖啡馆、教堂、船舱、收容所这样的地方, 甚至是人的身体。从所举的每一个例子中, 他都向我们阐明了地方因素如何给研究工作的进行, 提供了不同的条件。接着, 他向我们讲述了, 从区域的角度看, 乡土文化如何塑造了科学工作本身, 以及反过来, 在本地文化认同的形成过程中, 科学实践如何发挥了一种工具作用。进而, 利文斯通从更广泛的意义上审慎地提出了这样一个观点: 即科学理论, 随着它被接受的地方的不同, 将有不确定的基本内涵。 最后, 他通过检验科学的非同寻常的机动性, 以及它在全球传播的五花八门的方式, 而得出了这个有力的结论。
- 410 _0 |1 2001 |a 文化地理学译丛
- 500 10 |a Putting science in its place geography of scientific knowledge |m chinese
- 606 0_ |a 科学知识 |A Ke Xue Zhi Shi |x 文化地理学 |x 研究
- 701 _1 |a 利文斯通 |A Li Wen Si Tong |g (Livingston, David N.) |4 著
- 702 _0 |a 孟锴 |A Meng Kai |4 译
- 801 _0 |a CN |b CAU |c 20180925