机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5426-5078-8 |d CNY78.00
- 099 __ |a CAL 012015107553
- 100 __ |a 20150718d2015 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 梵语佛经汉译的传统 |A fan yu fo jing han yi de chuan tong |f 彭建华著
- 210 __ |a 上海 |c 上海三联书店 |d 2015
- 225 2_ |a 宝琛文库 |A bao shen wen ku
- 330 __ |a 本书是作者2002年至2013年间陆续写作的梵语佛经的汉译研究系列论文集,曾在硕士研究生的“中印比较文学”课程上讲授过数次。印度佛教经典的语言主要包括多种印度方言 (犍陀罗俗语、普拉克利塔方言、阿帕伯朗沙方言等)、巴利语、佛教混合梵语和古典梵语。本书主要分析梵语佛典的汉译,尤其是基于现存印度-中亚语言文献 (佉卢文、梵文、巴利文等) 的多层面的分析研究,揭示梵语佛经翻译的策略、技巧、翻译思想。
- 333 __ |a 适用于梵语佛经翻译研究人员及相关读者。
- 606 0_ |a 梵语 |A fan yu |x 佛经 |x 翻译 |j 文集
- 701 _0 |a 彭建华, |A peng jian hua |f 1970- |4 著
- 801 _0 |a CN |b CAU |c 20151215
- 905 __ |a CAU |d B948-53/22