机读格式显示(MARC)
- 000 01123nam0 2200289 450
- 010 __ |a 978-7-313-07572-7 |d CNY35.00
- 099 __ |a CAL 012011314734
- 100 __ |a 20111021d2011 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 系统中的风格 |A xi tong zhong de feng ge |e 《小品般若经》六种汉译本翻译风格研究 |f 刘敬国著
- 210 __ |a 上海 |c 上海交通大学出版社 |d 2011
- 320 __ |a 有书目 (第194-202页)
- 330 __ |a 本书以《小品般若经》的六种现存汉语译本作为研究素材, 试图从比较全面的角度, 凭借第一手资料, 重新审视佛经翻译这一中国历史上第一次大规模的翻译活动, 借以探寻翻译活动自身具有的规律和文化意义, 以对当今的译学建设提供借鉴。
- 517 1_ |a 《小品般若经》六种汉译本翻译风格研究 |A 《xiao pin ban ruo jing》liu zhong han yi ben fan yi feng ge yan jiu
- 606 0_ |a 大乘 |A da cheng |x 佛经 |x 研究
- 610 0_ |a 小品般若经 |A xiao pin ban ruo jing
- 701 _0 |a 刘敬国 |A liu jing guo |4 著
- 801 _0 |a CN |b CAU |c 20120307
- 905 __ |a CAU |d B942.1/22