机读格式显示(MARC)
- 000 01511nam0 2200301 450
- 099 __ |a CAL 012017047145
- 100 __ |a 20170406d1922 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 拙政园图 |A Zhuo Zheng Yuan Tu |d = An old Chinese garden: a three-fold masterpiece of poetry, calligraphy and painting |f (明) 文徵明著 |f Kate Kerby译著 |g Mo Zung Chung译 |z eng
- 210 __ |a 上海 |c 中华书局 |d 1922年
- 215 __ |a [164] 页 |c 图, 摹真 |d 33cm
- 330 __ |a 1531年(嘉靖十年),文徵明为王氏作《拙政园图咏》册页,绘园中三十景,并各系以诗;1533年又补绘“玉泉”一景并系以诗,同时作《王氏拙政园记》。《记》中透露园名“拙政”系取义于晋潘岳《闲居赋》:“筑室种树,逍遥自得……灌园鬻蔬,以供朝夕之膳……此亦拙者之为政也。”册页原物今不传。所见者唯1922年上海中华书局珂罗版影印之An Old Chinese Garden : A Three-fold Masterpiece of Poetry, Calligraphy and Painting, by Wen Chen Ming;中文名:《文待诏拙政园图[全]》。”
- 510 1_ |a Old Chinese garden: a three-fold masterpiece of poetry, calligraphy and painting |z eng
- 606 0_ |a 古典诗歌 |A gu dian shi ge |y 中国 |z 明代 |j 诗集
- 606 0_ |a 法书 |A fa shu |y 中国 |z 明代 |j 作品集
- 701 _0 |a 文徵明, |A wen zheng ming |f 1470-1559 |4 著
- 701 _1 |a 克尔比 |A Ke Er Bi |g (Kerby, Kate) |4 译著
- 702 _0 |a Mo Zung Chung |A Mo Zung Chung |4 译
- 801 _0 |a CN |b CAU |c 20170406
- 905 __ |a CAU |d I222.748/4