机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5080-6094-1 |d CNY64.00 (2册)
- 099 __ |a CAL 012011053988
- 100 __ |a 20110314d2011 km y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 阿尔戈英雄纪 |A a er ge ying xiong ji |d = Argonautica apollonii rhodii |f (古希腊) 阿波罗尼俄斯著 |g 罗逍然译笺 |z grc
- 210 __ |a 北京 |c 华夏出版社 |d 2011
- 215 __ |a 2册 (211, 384页, [10] 页图版) |c 地图 |d 21cm
- 225 2_ |a 西方传统 经典与解释 |A xi fang chuan tong jing dian yu jie shi |i 古希腊诗歌丛编
- 314 __ |a 责任者规范汉译姓: 阿波罗尼奥斯
- 327 1_ |a [1], 译文 (commentarii) ; |a [2], 笺注 (translation)
- 330 __ |a 阿波罗尼俄斯的《阿尔戈英雄纪》问世于古希腊化时代,是古希腊时代除了两部“荷马史诗”之外唯一完整保存下来的长篇叙事诗。这是一部集古代西方文明之大成的经典,是古希腊叙事诗创作历史上的顶峰。这座里程碑的影响深远,古罗马文学家乃至其后所有的叙事诗人们在学习“荷马”的榜样进行写作时,都要参照《阿尔戈英雄纪》对“荷马史诗”的理解和发展。这部叙事诗讲述的是,在神意指引下,以伊阿宋为首的一群希腊英雄,历经千难万险,在敌国公主美狄亚的帮助下,夺取金羊毛,又九死一生返回希腊的故事。《阿尔戈英雄纪》自公元前3世纪问世以来,一直被奉为西方文明当之无愧的经典,不过却从未被引入中国。本书是《阿尔戈英雄纪》第一部中译本,并直接翻译自古希腊文,译者还对全书进行了全面、详细的注释。
- 410 _0 |1 2001 |a 西方传统 经典与解释 |i 古希腊诗歌丛编
- 500 10 |a Argonautica apollonii rhodii : commentarii |m Chinese
- 500 10 |a Argonautica apollonii rhodii : translation |m Chinese
- 606 0_ |a 史诗 |A shi shi |y 古希腊
- 701 _1 |a 阿波罗尼奥斯 |A a bo luo ni ao si |g (Apollonius, Rhodius) |4 著
- 702 _0 |a 罗逍然 |A luo xiao ran |4 译笺
- 801 _0 |a CN |b CAU |c 20110429
- 905 __ |a CAU |d I545.22/10