机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5426-5834-0 |b 精装 |d CNY148.00
- 099 __ |a CAL 012018102255
- 100 __ |a 20180830d2018 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 被开垦的荒地 |A Bei Kai Ken De Huang Di |d = Virgin soil upturned |f (苏) 肖洛霍夫著 |g 钟蒲译 |z eng
- 210 __ |a 上海 |c 上海三联书店 |d 2018
- 225 2_ |a 民国世界文学经典译著 |A min guo shi jie wen xue jing dian yi zhu |e 文献版 |h 第六辑 |i 德国及俄苏等国小说
- 330 __ |a 此为中国的首部译作。一九三○年,苏维埃全国开展农业集体化运动。达维多夫奉命来到顿河地区,组织那里的农民建立集体农庄。在与旧势力的反复斗争中,格列妙奇村的集体农庄终于冲破重重困难和阻碍,逐步得到了稳固和发展,使原本贫苦的农民在被开垦的处女地上建设起自己的新家园。
- 410 _0 |1 2001 |a 民国世界文学经典译著 |e 文献版 |h 第六辑 |i 德国及俄苏等国小说
- 500 10 |a Virgin soil upturned |z eng
- 606 0_ |a 长篇小说 |A Chang Pian Xiao Shuo |y 苏联 |z 现代
- 701 _1 |a 肖洛霍夫 |A Xiao Luo Huo Fu |g (Шолохов, МихАИЛ.А) |4 著
- 702 _0 |a 钟蒲 |A Zhong Pu |4 译
- 801 _0 |a CN |b CAU |c 20190422
- 905 __ |a CAU |d I512.45/461