机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5672-0235-1 |d CNY35.00
- 099 __ |a CAL 012012254074
- 100 __ |a 20120928d2012 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 国学典籍英译教程 |A guo xue dian ji ying yi jiao cheng |d = A textbook for English translation of Chinese classics |f 主编李照国 |z eng
- 210 __ |a 苏州 |c 苏州大学出版社 |d 2012
- 225 2_ |a 全国高等院校翻译专业规划教材 |A quan guo gao deng yuan xiao fan yi zhuan ye gui hua jiao cai
- 300 __ |a 国家社科基金项目“中医英语翻译理论与方法研究”(No.12BYY024)、国家中医药管理局项目“中国参与世界卫生组织传统医学国际分类推荐方案研究”(No.YYS20090010-2)等的阶段性成果
- 330 __ |a 本书介绍了《大学》、《中庸》、《论语》、《孟子》、《荀子》、《老子》、《庄子》、《孙子兵法》、《易经》、《诗经》、《史记》等国学典籍的英语翻译技巧。
- 410 _0 |1 2001 |a 全国高等院校翻译专业规划教材
- 510 1_ |a Textbook for English translation of Chinese classics |z eng
- 606 0_ |a 国学 |A guo xue |x 英语 |x 翻译 |x 高等学校 |j 教材
- 701 _0 |a 李照国 |A li zhao guo |4 主编
- 801 _0 |a CN |b CAU |c 20150331
- 905 __ |a CAU |d H315.9/273