机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-301-26026-5 |d CNY62.00
- 099 __ |a CAL 012016076555
- 100 __ |a 20160429d2016 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 《三国演义》在东方 |A 《 San Guo Yan Yi》 Zai Dong Fang |h 上卷 |f 陈岗龙, 张玉安主编
- 210 __ |a 北京 |c 北京大学出版社 |d 2016
- 215 __ |a [31], 304页 |c 图, 摹真 |d 23cm
- 225 2_ |a 东方文化集成 |A Dong Fang Wen Hua Ji Cheng |i 东方文化综合编
- 300 __ |a 创新基金赞助 教育部人文社会科学重点研究基地北京大学东方文学研究中心2005年度重大项目
- 330 __ |a 《<三国演义>在东方》分上、中、下三卷。三卷广泛搜集了《三国演义》在东方国家流传的全译本、节译本、改编本乃至再创作的文学文本,较全面地掌握了以日语、韩(朝)语、蒙古语、泰语、越南语、印尼语和马来语等东方语言为载体的多种体裁的三国文本,通过与《三国演义》原著的跨语言、跨文化的对比和实证研究,详细阐释了《三国演义》翻译和移植到东方国家的具体途径和过程,探究了《三国演义》对相关国家民族文学和传统文化所产生的深远影响,并总结和揭示了同质文化之间、同质文化与异质文化之间相互交流中的一些规律性现象。三卷本《<三国演义>在东方》可望在中国古典文学研究、东方国家民族文学研究以及比较文学研究之间构筑起一座学术桥梁。本书内容涉及《三国演义》在泰国、越南、印度尼西亚及马来西亚的传播状况。
- 410 _0 |1 2001 |a 东方文化集成 |i 东方文化综合编
- 606 0_ |a 《三国演义》评论 |A 《 San Guo Yan Yi》 Ping Lun
- 606 0_ |a 古典小说评论 |A gu dian xiao shuo ping lun |y 中国 |z 明代
- 701 _0 |a 陈岗龙, |A Chen Ganglong |f 1970- |4 主编
- 701 _0 |a 张玉安 |A Zhang Yuan |f 1945- |4 主编
- 801 _0 |a CN |b CAU |c 20160624
- 905 __ |a CAU |d I207.413/29/V.1